英语中的羽毛球场馆设施全接触

编辑:楚天运动频道 发布时间:2010-03-19 点击数: 367 微信搜索:楚天运动频道小程序,买羽毛球更优惠

    场馆在各项体育运动中至关重要,而进行羽毛球比赛的场所,我们称之为场馆或场地。

 

    场馆的英文是venue,这个词的本意是大型集会的地点(a place for large gathering)。一般情况下在馆内举行的体育运动都会聚集大量的人,因此我们就可把venue 称为体育馆。但我们从英文课本上所学通用的“体育馆”的英文是“gymnasium”或简化为“gym”,它是(A room or building equipped for indoor sports.一个用来进行室内运动的房屋或建筑),顾名思义是指那些盖有屋顶的体育场馆,适合于室内运动运用。而那些大型的露天运动场英文应该是stadium,指(a place for outdoor sports),在中文中,我们将之称为体育场。英文中的gymnasium 和 stadium这两个词就明确了其场馆的形状和性质,从英文上辨别,人们很容易联想到它们的形状和用途。我国新建的国家奥林匹克体育场就是National Olympic Stadium。

 

    场馆是多种体育运动所共用的场所,各种运动所用的具体地方是场地,羽毛球的场地是court,court是指那些为规定运动范围所画有线的水平开阔地,因此court 也适用于网球、排球或篮球等运动场地。而用于田径比赛、足球或高尔夫球的场地就是field,表示大片的绿茵运动场或比赛场。

 

    通常我们在大型的羽毛球比赛中会有一个主要的比赛场馆(main venue)和一个练习场馆(practice hall),比赛场馆里会设有热身的场所(warm-up hall),羽毛球裁判员在第三局有一方的比分打到11分时,会叫运动员“交换场区”这个场区用“end”来表示。在一块羽毛球正规的比赛场地的双打边线上树立着两根架设球网(net)的网柱(posts),比赛时,场地的边上应有一个或两个记分板(scoreboards),有时根据电视转播的需要,在电视转播场地(TV court)上甚至摆放四个记分板。在局与局之间,发球裁判员都会把间歇标志(interval indicator)摆放在场地中央,显示当时场上的状况是在间歇。

 

    运动员要上场比赛前,会到检录处(assembly point)去检录,然后由裁判员领着进场(march in)经过挑边(toss)选择发球(to serve)或接发球(to receive);或是选择其开始比赛的场区。此时,精彩的比赛就要开始了。

 

    场馆 venue

 

    体育场 stadium

 

    体育馆 gymnasium/gym

 

    场地(羽毛球、网球等)court


我想把这篇文章分享到: 0

 



【打印】 【返回】

暂时还没有任何用户评论

发表评论

用户名: 匿名用户
E-mail:
评论内容:
×
关闭
关闭
免费电话

本通话使用电话回拨能力,完全免费
将对您的号码严格保密,请放心使用

开始通话
在线客服系统